Tweetalige studenten hebben een lager niveau dan degenen die studeren in het Spaans, volgens Carlos III University

Volgens een studie van de Carlos III Universiteit van Madrid, Studenten die in het Engels studeren, hebben een lager niveau dan studenten die in het Spaans studeren, in termen van inhoud die wordt onderwezen in de verschillende vakken die ze bestuderen.

De Carlos III Universiteit van Madrid, samen met de Autonome Universiteit ook van Madrid en het University College van Londen, hebben deze studie uitgevoerd naar de eerste twee promoties van studenten die het tweetalige programma van de openbare school verlieten.

De conclusies zijn duidelijk: Studenten die in het tweetalige programma hebben gestudeerd, hebben een lager niveau dan degenen die hun studie in het Spaans hebben afgerond, zowel in begrip als in de globale aantekeningen van sommige onderwerpen.

Het beheersen van een tweede taal is erg belangrijk voor de toekomst van onze kinderen, maar meer tijd besteden aan het uitleggen van de inhoud in het Engels betekent voor studenten een lagere kennis en begrip van die onderwerpen die in het Engels worden onderwezen, zoals sociale wetenschappen en natuurwetenschappen, fundamenteel , volgens de resultaten van de studie gepubliceerd door deze universiteit van Madrid.

Het begrip en de cijfers in deze vakken zijn hoger en hoger bij studenten die dezelfde klassen, sociale wetenschappen en natuurwetenschappen ontvangen, alleen in het Spaans.

Het valt ook samen dat het profiel van de studenten die deel uitmaakten van het tweetalige programma en wier ouders een lager opleidingsniveau hadden, een nog duidelijker negatief resultaat vertoonde.

De hypothese die dit kan verklaren, brengt onderzoekers ertoe na te denken over het gebrek aan hulp dat studenten thuis zouden kunnen krijgen bij het maken van huiswerk in deze vakken die in het Engels worden gegeven. Zoals de mogelijkheid dat op dat lagere opleidingsniveau van de ouders er ook een lager niveau van gezinsmiddelen is.

Discordante stemmen

De studie is openlijk bekritiseerd door de Tweetalige Onderwijsvereniging omdat het vindt dat het oud is, omdat het verwijst naar de eerste twee promoties (die van 2004 en die van 2005) die de tweetaligheid bijwoonden.

Ze geloven dat het geen voldoende representatieve studie is, omdat de voorbereiding van de leraren in die vroege jaren schaars was en dat is wat zij de schuld geven voor het verschil in kennis tussen sommige studenten en anderen. Niet de tweetaligheid zelf, maar het gebrek aan voorbereiding van de leraren die dit programma begonnen te onderwijzen, volgens de Tweetalige Onderwijsvereniging, is de reden waarom studenten lagere kennis tonen over deze onderwerpen.

De conclusies van de studie gepubliceerd door de Carlos III Universiteit zijn alleen gebaseerd op de tweetalige programma's ontwikkeld in openbare centra, tot nu toe zijn er geen studies over de mogelijke tweetalige programma's die ontwikkeld kunnen worden in particuliere en / of gecoördineerde centra.

Video: Tweetalige opleiding: International Business Studies (Mei 2024).